Гарднер Эрл Стэнли. Перри Мейсон книги по порядку

перри мейсон книги

Гарднер Эрл Стэнли написал детективный цикл – главный герой которых детектив-адвокат Пери Мейсон. Книги о нём начали издаваться в 1933 году. Всего популярная детективная серия включает более 80 романов и рассказов. Последняя книга была опубликована после смерти автора — Эрла Стэнли Гарднера.

Как стало ясно из вышесказанного, романов серии довольно много. Лучше читать их по порядку в соответствии с хронологией происходящих событий. Ниже приведу все книги про Перри Мейсона по порядку.

перри мейсон книги

Гарднер Эрл Стэнли. Перри Мейсон книги по порядку

  1. Дело о бархатных коготках / Бархатные коготки / Дело о бархатных лапках с железными когтями (The Case of the Velvet Claws)
  2. Дело о мрачной девушке / Мрачная девушка / Дело сердитой девушки (The Case of the Sulky Girl)
  3. Дело о счастливых ножках / Дело об убийственно красивых ножках (The Case of the Lucky Legs)
  4. Дело о воющей собаке / Собака, которая выла (The Case of the Howling Dog)
  5. Дело любопытной новобрачной / Любопытная новобрачная (The Case of the Curious Bride)
  6. Дело об удачливом проигравшем / Дело счастливого неудачника (The Case of the Lucky Loser)
  7. Дело о коте дворецкого / Дело о коте привратника/ Дело о похищенном бьюике/ Кот привратника  (The Case of the Caretaker’s Cat)
  8. Дело о фальшивом глазе / Дело о вставном глазе/ Вставной глаз (The Case of the Counterfeit Eye)
  9. Дело о племяннице лунатика / Племянница лунатика (The Case of the Sleepwalker’s Niece)
  10. Дело заикающегося епископа / Заикающийся епископ / Дело епископа, который заикался (The Case of the Stuttering Bishop)
  11. Дело рисковой вдовы / Дело опасной вдовы / Рисковая вдова / Дело о соломенной вдовушке (The Case of the Dangerous Dowager)
  12. Дело о ленивом любовнике (The Case of the Lazy Lover)
  13. Дело о подмененном лице / Дело о замене лица (The Case of the Substitute Face)
  14. Дело о туфельке магазинной воровки / Дело магазинной воровки  / Дело туфельки магазинной воровки / Дело о туфельке воровки (The Case of the Shoplifter’s Shoe )
  15. Дело предубежденного попугая / Дело о предубежденном попугае / Предубежденный попугай / Попугай-лжесвидетель / Дело о лжесвидетельствующем попугае (The Case of the Perjured Parrot)
  16. Дело об игральных костях / Игральные кости (The Case of the Rolling Bones)
  17. Дело крючка с наживкой / Дело о наживке / Дело крючка с наживкой / Дело о наживке, или
  18. Женщина в маске (The Case of the Baited Hook)
  19. Дело о молчаливом партнере / Дело о немом партнёре / Дело молчаливого партнера (The Case of the Silent Partner)
  20. Дело беглого мужа / Дело о преследуемом муже (The Case of the Haunted Husband)
  21. Дело о пустой консервной банке (The Case of the Empty Tin)
  22. Дело о тонущем утёнке (The Case of the Drowning Duck)
  23. Дело о неосторожном котенке / Дело о беззаботном котёнке (The Case of the Careless Kitten)
  24. Дело о зарытых часах (The Case of the Buried Clock)
  25. Дело о сонном моските (The Case of the Drowsy Mosquito)
  26. Дело об искривленной свече (The Case of the Crooked Candle)
  27. Дело блондинки с подбитым глазом (The Case of the Black-Eyed Blonde)
  28. Дело о сумочке авантюристки (The Case of the Golddigger’s Purse)
  29. Дело наемной брюнетки (The Case of the Borrowed Brunette)
  30. Дело лошади танцовщицы с веерами (The Case of the Fan Dancer’s Horse)
  31. Дело кричащей ласточки / Дело с кричащими ласточками (The Case of the Crying Swallow)
  32. Дело одинокой наследницы / Одинокая наследница (The Case of the Lonely Heiress)
  33. Дело бродяжки-девственницы (The Case of the Vagabond Virgin)
  34. Дело об алом поцелуе / Дело об отпечатке губ / Дело о коварстве и любви / Алый поцелуй (The Case of the Crimson Kiss)
  35. Дело о длинноногих манекенщицах (The Case of the Long-legged Models)
  36. Дело разведенной кокетки (The Case of the Cautious Coquette)
  37. Дело о небрежной нимфе (The Case of the Negligent Nymph)
  38. Дело о подозреваемых возлюбленных (The Case of the Suspect Sweethearts)
  39. Дело незадачливого жениха (The Case of the Dubious Bridegroom)
  40. Дело одноглазой свидетельницы (The Case of the One-Eyed Witness)
  41. Дело о светящихся пальцах (The Case of the Fiery Fingers)
  42. Дело сердитой плакальщицы / Дело о беспокойном соседе (The Case of the Angry Mourner)
  43. Дело изъеденной молью норки / Норковая шубка, побитая молью (The Case of the Moth-Eaten Mink)
  44. Дело смеющейся горилы (The Case of the Grinning Gorilla)
  45. Дело сварливого свидетеля / Рассерженный свидетель / Сварливый свидетель / Перри Мейсон и сердитый свидетель (The Case of the Irate Witness)
  46. Дело Нерешительная хостесса / Дело о краже на дороге / Гиблое дело /Дело девушки из ночного клуба / Дело нерешительной красотки ( The Case of the Hesitant Hostess)
  47. Дело зеленоглазой сестрички (The Case of the Green-Eyed Sister)
  48. Дело беглой медсестры (The Case of the Fugitive Nurse)
  49. Дело хромой канарейки / Хромая канарейка (The Case of the Lame Canary)
  50. Дело о сбежавшем трупе (The Case of the Runaway Corpse)
  51. Дело рыжеволосой непоседы / Дело о беспокойной рыжеволосой (The Case of the Restless Redhead)
  52. Дело о дневнике загорающей (The Case of the Sun Bather’s Diary)
  53. Дело очаровательного призрака (The Case of the Glamorous Ghost)
  54. Дело нервного сообщника / Дело о нервном соучастнике (The Case of the Nervous Accomplice)
  55. Дело перепуганной машинистки / Дело об испуганной машинистке (The Case of the Terrified Typist)
  56. Дело о позолоченной лилии (The Case of the Gilded Lily)
  57. Дело застенчивой обвиняемой (The Case of the Demure Defendant)
  58. Дело кричащей женщины (The Case of the Screaming Woman)
  59. Дело счастливого неудачника (The Case of the Lucky Loser)
  60. Дело о хитроумной ловушке (The Case of the Daring Decoy)
  61. Дело сумасбродной красотки / Дело озорной наследницы / Озорная наследница (The Case of the Mischievous Doll)
  62. Дело о девушке с календаря (The Case of the Calendar Girl)
  63. Дело мифических обезьян (The Case of the Mythical Monkeys)
  64. Дело о смертоносной игрушке (The Case of the Deadly Toy)
  65. Дело поющей юбочки / Дело о поющей девушке (The Case of the Singing Skirt)
  66. Дело о двойняшке / Дело о двойнике дочери / Вторая порция яичницы (The Case of the Duplicate Daughter)
  67. Дело о двойнике пожилой дамы (The Case of the Spurious Spinster)
  68. Дело супруга-двоежёнца (The Case of the Bigamous Spouse)
  69. Дело бывшей натурщицы (The Case of the Reluctant Model)
  70. Дело подстерегающего волка (The Case of the Waylaid Wolf)
  71. Дело о стройной тени (The Case of the Shapely Shadow)
  72. Дело белокурой удачи / Белокурая удача (The Case of the Blonde Bonanza)
  73. Дело о ледяных руках (The Case of the Ice-Cold Hands)
  74. Дело влюбленной тетушки (The Case of the Amorous Aunt)
  75. Дело о находчивой разведённой жене / Желанный развод / Дело дважды неразведенного /Дважды неразведенный (The Case of the Daring Divorcee)
  76. Дело о секрете падчерицы (The Case of the Stepdaughter’s Secret)
  77. Дело куклы-непоседы ( The Case of the Foot-Loose Doll )
  78. Дело иллюзорной удачи (The Case of the Phantom Fortune)
  79. Дело шокированных наследников (The Case of the Horrified Heirs)
  80. Дело заботливого опекуна (The Case of the Troubled Trustee)
  81. Дело очаровательной попрошайки (The Case of the Beautiful Beggar)
  82. Дело встревоженной официантки (The Case of the Worried Waitress)
  83. Дело о королеве красоты (The Case of the Queenly Contestant)
  84. Дело небрежного купидона (The Case of the Careless Cupid)
  85. Дело невероятной фальшивки / Дело любящей сестры / Дело о невероятном мошенничестве (The Case of the Fabulous Fake)
  86. Дело о женщине за забором / Дело о женщине за колючей проволокой / Дело женщины за колючей проволокой / Женщина за колючей проволокой (The Case of the Fenced-In Woman)
  87. Дело об отложенном убийстве / Отложенное убийство, Дело об убийстве, совершенном дважды (The Case of the Postponed Murder)

Немного о детективном цикле

Почему я рассказываю об этом детективном цикле? Во-первых, он достойный представитель детективного жанра. Любители классического детектива получат удовольствие от прочтения. Во-вторых, это воспоминание навеяли книги о Климе Ардашеве. Он является явным преемником Перри Мейсона. Он также работает адвокатом и параллельно проводит частные расследования преступлений.

Перри Мейсон – успешный американский адвокат. В роли детектива он выступает, чтобы раздобыть сведения для оправдания своих клиентов и изобличения настоящих преступников. Хотя в первом романе Бархатные коготки Перри Мейсону пришлось провести собственное расследование не для того, чтобы защитить, а самому защититься от хитроумной клиентки. Существует мнение, что прототипом адвоката-детектива стал сам писатель Гарднер Эрл Стэнли. Он имел адвокатскую практику и был известным правозащитником. При этом был довольно плодовитым писателем. Под разными псевдонимами он написал более 120 детективов. За это имя Эрла Стэнли Гарднера попало в книгу рекордов Гиннеса.

Большая часть детективов переведена на русский язык и озвучена.  Также книги были экранизированы. С 1957 по 1966 год на американском телевидении девять сезонов транслировался юридический телесериал. После смерти Гарднера вышло несколько сериалов по мотивам произведений автора, имеющих мало общего с литературным оригиналом. Раскрученного героя-детектива в своих романах начал использовать писатель Томас Частейн. Оззи Осборн написал песню Perry Mason.

Очередная экранизация произведений о Перри Мейсоне состоялась в 2020 году. Мировая премьера запланирована на 21 июня. Российский зритель сможет увидеть картину на следующий день 22 июня 2020 года.


Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *